Realitní kancelář mi dala seznam pronajímaných vil.
Agent za nekretnine mi je dao spisak vila za iznajmljivanje.
Pak mi dala dýško 200 dolarů a její telefon do Acapulca.
Onda mi je dala $200 napojnicu i njen telefon u Acapulco-u.
Děkuju, že jste mi dala šanci.
Hvala vam... što ste mi pružili priliku.
Dostal jsem 9, 8 od Kanaďana, perfektních 10 od Američana, a matka převlečená za východoněmeckou rozhodčí mi dala 5, 6.
Добио сам 9.8 од Канађанина, чисту 10. од Американца, а моја мама, прерушена у Источно Немачког судију ми је дала 5.6.
Babička mi dala tři mýdla k Vánocům.
Baka mi je poklonila tri komada za Božiæ.
Když jsem byl mimino, matka mi dala jméno podle hrdiny z občanský války, generála Nathana Bedforda Forresta.
Mama me nazvala po velikom junaku iz graðanskog rata generalu Nathanu Bedfordu Forrestu.
Děkuji ti, žes mi dala nový sen.
Hvala ti što si mi podarila novi san.
S tou ženou, co mi dala plány PTÚ, jsem se sešel jen dvakrát.
Samo sam dvaput vidio ženu koja mi je dala planove PTP-a.
Která síla vesmíru by mi dala moc brát lidem duši, ale přesto mě nutila mít otravnou práci, když chci jíst?
Pa kakav moænik mi je dao moæi za izvaleèenje ljudskih duša iz njihovih tijela ali me još uvijek prisiljavati na ovaj sjebani posao samo da bih imala za hranu.
Nevzpomínám si, kdy mi dala košem atraktivnější žena.
Ne seæam se da me ikad ispalila lepša žena.
To tys mi dala asi tak 100 Tic Taců do poštovní schránky?
Jesi li ti ostavila nekih stotinak "tik-tak"-a, u moje sanduèe?
Takže právě teď, co potřebuji, je od tebe, abys mi dala volnost.
Zato, ono što mi sad treba je da mi se skineš sa dupeta.
Co kdybys mi dala ten nůž a pak se sebrala a zalezla zpátky do bahna, z kterého jsi vylezla a už nikdy znova neotravovala mě nebo mýho bratra.
Ono što æeš uraditi je da æeš mi dati taj nož. Onda možeš otpuzati natrag u onaj talog iz kojeg si došla, i više nikada nemoj smetati meni ili mom bratu ponovo. Jasno?
Ne, kalhoty, které mi dala Stephanie.
Ma kakvi, hlaèe što sam dobio od Stephanie.
Neříkala něco o tom, že je na mě naštvaná, protože mi dala facku jako blázen.
Da li je rekla zašto je ljuta na mene? Upravo me ludaèki tresnula.
A ona si zlomila ruku, když mi dala pěstí.
И сломила је руку, ударивши ме.
Já jen chci, aby mi dala pokoj.
Samo sam htio da me ostavi na miru.
To ty jsi mi dala všechny ty informace.
Ти си ми дала све те информације.
Všechno, co říkám, je, abys mi dala vědět.
Samo želim reæi da me upozoriš.
Když jsi tu byla naposledy, tak jsi mi dala jasně najevo, že jsem ti úplně ukradená.
Kada si poslednji put bila ovde, jasno si rekla da ti nije stalo do mene.
Zasraná Nat mi dala na starost smažení ústřic na tu večeři Lions klubu.
Jebeni Nat me zaduzen od przenja kamenica za tu veceru Lions klub.
Já jen říkám, že ačkoli oceňuji to gesto, tak ty peníze co jsi mi dala stejně nic nemění.
Samo kažem, da koliko god cenim tvoj gest, taj novac zapravo ne menja ništa.
Jedna její klientka mi dala doporučení, Carrie.
Sa dva E. Preporuèio me je njen klijent, Carrie.
Má doktorka mi dala minulý týden recept na lék proti nevolnosti, a já si ho našla na internetu a tam se říká, že může způsobit teplotu a záchvaty a, ehm, vidiny.
Doktor mi je prošlog tedna propisao lek protiv muènine i... baš sam pogledala na internetu i piše da može izazvati groznicu i napadaje i... halucinacije.
Prosím, potřebuji, abyste mi dala slovo, že o naší schůzce nikomu nic neřeknete.
Moraš mi dati rijeè da neæeš nikome ništa reæi o našem sastanku, molim te.
Tvá sestra mi dala velmi jasné pokyny.
Tvoja sestra mi je dala vrlo stroga nareðenja.
Ta mizerná čarodějnice mi dala kouzlo k ničemu.
Та проклета вештица је бацила погрешне чини.
Jo, ale tuhle náušnici mi dala tvoje máma a já si říkal, že musí zůstat v rodině.
Znam, ali to je minðuša koju mi je tvoja majka dala i mislio sam da bi možda mogli to da zadržimo u familiji, znaš?
Samantha mi dala přečíst tvoje dopisy.
Samanta mi je dozvolila da proèitam tvoju knjigu pisama.
Máma mi dala tenhle plášť, protože vždycky snila, že dosáhnu velkých věcí.
Mama mi je dala ovu laboratorijski mantil jer je verovala da æu da radim velike stvari.
Jen jsem si myslela, když jsi mi dala Russův profil.
Obzirom da si mi dala Rusoov profil, mislila sam...
Chci, abys mi dala každou kopii té obscénnosti, kterou jste vy dva udělali, abyste Hanka zdiskreditovali.
Hoæu da mi daš sve kopije one gluposti koju ste vas dvoje napravili kako bi diskreditovali Hanka.
Potkaly jsme se na večírku a tys mi dala vizitku.
Upoznale smo se na zabavi i dala si mi svoju vizitkartu...
Vím o ní jen velmi málo, nic jiného než o barvě, kterou mi dala.
Malo znam o njoj, osim boje koju mi je dala.
Díky, že jsi mi dala vědět.
Odlièno. Hvala što si me obavestila.
Nějaká mašinka na slaninu, co mi dala máma.
Neka naprava za slaninu koju mi je mama dala.
Akorát jsem mu dal část peněz, které jste mi dala.
Dao sam mu nešto novca koji ste mi dali.
Chci, abys mi dala vědět, jakmile se ti Peter ozve.
Želim da znam èim se èuješ s Piterom.
Kdybych byl nedůvěřivý člověk, myslel bych si, že jste mi dala něco do pití.
Da sam sumnjièav èovek, rekao bih da ste mi stavili nešto u piæe.
Annalise Keating mi dala vaše číslo.
Analis mi je dala Vaš broj.
Ale Polly mi dala jeden výjimečný dárek: vědomí, že v tom nejsem sama a uvědomění si, že interrupce je něco, o čem můžeme mluvit.
Ali Poli mi je darovala veoma poseban poklon: saznanje da nisam sama i shvatanje da je abortus nešto o čemu možemo da razgovaramo.
I řekl Adam: Žena, kterouž jsi mi dal, aby byla se mnou, ona mi dala z stromu toho, a jedl jsem.
A Adam reče: Žena koju si udružio sa mnom, ona mi dade s drveta, te jedoh.
3.9965779781342s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?